| |
| |
32 원문 언어이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. Acum venim, păpuşă. Dar unde parchez? Acum venim, păpuşă. Dar unde parchez?
I received this text of a romanian friend Sorry but no idea what its about but i think the words are abbreviated
british ------------------------------------------------- In understandable Romanian, according to a native speaker, text would be : "Acum venim, păpuşă. Dar unde parchez?" (03/26/francky thanks to Maddie's notification) 완성된 번역물 We are coming right now, dear. But, where should I park? | |
| |
| |
| |
312 원문 언어 Avrupa BirliÄŸi ülkelerinde (Polonya’da) yaÅŸayan... Avrupa BirliÄŸi ülkelerinde (Polonya’da) yaÅŸayan Türk vatandaÅŸları Türkiye’ye gitmek üzere Romanya’dan 5 gunu gecirmeden transit geçiÅŸ yapabilir. Ancak turistik giriÅŸ yapmak için vize almaları gerekir. Transit geçmek için gelir ve 5 gun kalırsa giriÅŸ yaptıgı sınır kapısından degil, Turkiye’ye gidiÅŸ yolu üzerindeki herhangi baska bir sınır kapısından cıkıs yapması gerekir. 완성된 번역물 Viză turistică | |
381 원문 언어 SEVGIYE DAVET Gönül oyunu bir kumar gibidir ya... SEVGIYE DAVET
Gönül oyunu bir kumar gibidir ya kazanirsin ya kaybedersin Biri seni sevgiye davet ediyorsa iyi düsün öyle karar ver Belkide sonunda mutluluk rüzgarlari eser saadet dolu Yada ardinda firtinalar birakir hüzün ve hüsran yasatarak
Sevgi vardir gözlerden sevinc yaslari akitir Insana hayatinda bir son kumardir bir ömre deger Kader böyle bir sevgiyi hayatta belkide birkere verir Gönül kalbinin sesini iyi dinle sevgiye öyle cevap ver 완성된 번역물 InvitaÅ£ie la dragoste. | |
| |
| |
286 원문 언어이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. kostas martakis logia tou aera akouo kathe mera to psema kai i zilia sta xeilia se kathe fantasia kai mia sinomosia min dineis simasia pouthena
astous na lene kai na fonazoun ase tis fimes na orgiazoun ola ta krinoun ola tous ftaine astous loipon na lene astous na lene gurna ti plati ton erota mas exoun sto mati den exoun niosei tosi agapi mes ti diki tous kardia Admin's note : Please, when a text is not typed in its original alphabet/characters, submit it in "meaning only", thank you. 완성된 번역물 КоÑÑ‚Ð°Ñ ÐœÐ°Ñ€Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ñ kostas martakis | |
| |
| |
| |
273 원문 언어 Turca 1 Yerin seni çektiÄŸi kadar ağırsın Kanatların çırpındığı kadar hafif.. Kalbinin attığı kadar canlısın Gözlerinin uzağı gördüğü kadar genç... Sevdiklerin kadar iyisin Nefret ettiklerin kadar kötü.. Ne renk olursa olsun kaşın gözün Karşındakinin gördüğüdür rengin.. YaÅŸadıklarını kar sayma: YaÅŸadığın kadar yakınsın sonuna 완성된 번역물 EÅŸti atât de greu | |
| |
314 원문 언어 sensızlıgın ölum oldugunu bılmıyordum gıtmeden... SensizliÄŸin ölüm olduÄŸunu bilmiyordum gitmeden önce.Yoksun,ÅŸimdi ölümün soÄŸukluÄŸunu yaşıyorum yokluÄŸunda. YaÅŸama umudum senmiÅŸsin meÄŸer,sen gidince onlar da gitti seninle.Sen benim nefesimdin,ÅŸimdi nefes alamıyorum sanki.Hayallerin avutmuyor artık.Eskisi gibi yanımda olmanı istiyorum.Çok mutsuzum. Gözlerim gözlerini arıyor çok yalnızım ben sensizim,gel artık.Seni çok özlüyorum. 완성된 번역물 Scrisoare | |
| |
230 원문 언어 deÄŸiÅŸiklik arayan, hayat monoton renklendirmenin zamanı geldi artık. Benden farklı olan farklı düşünen farklı yaÅŸayan insanlarla tanışmak istiyorum. deÄŸiÅŸiklik arıyorum kısacası, türkiyenin dünyanın her yerinden olabilir. Yurt içi ve yurt dışında geziyorum, buradan tanışmak görüşmek istiyorum. 완성된 번역물 ViaÅ£a este monotonă | |